Χρυσόψαρο

Χρυσόψαρο με νέο τρόπο

Pin
Send
Share
Send
Send


«Η ιστορία του ψαρά και τα ψάρια» του Α. Σ. Πούσκιν. Ιστορία ενός χρυσόψαρο με νέο τρόπο

Ποιος από εμάς από την παιδική ηλικία δεν είναι εξοικειωμένος με το «Παραμύθι του ψαρά και του ψαριού»; Κάποιος το διάβασε στην παιδική ηλικία, κάποιος την γνώρισε για πρώτη φορά όταν είδε ένα κινούμενο σχέδιο στην τηλεόραση. Η πλοκή του έργου είναι αναμφίβολα οικεία σε όλους. Αλλά πολλοί άνθρωποι δεν ξέρουν πώς και πότε γράφτηκε αυτό το παραμύθι. Πρόκειται για τη δημιουργία, την προέλευση και τους χαρακτήρες αυτού του έργου, θα μιλήσουμε στο άρθρο μας. Και επίσης θα εξετάσουμε τις σύγχρονες μεταβολές ενός παραμυθιού.

Ποιος έγραψε την ιστορία για το χρυσόψαρο και πότε;

Το παραμύθι γράφτηκε από τον μεγάλο Ρώσο ποιητή Αλέξανδρο Σεργκέιεφ Πούσκιν στο χωριό Boldino στις 14 Οκτωβρίου 1833. Αυτή η περίοδος στο έργο του συγγραφέα ονομάζεται το δεύτερο φθινόπωρο Boldino. Το έργο δημοσιεύθηκε για πρώτη φορά το 1835 στις σελίδες του περιοδικού Βιβλιοθήκη για ανάγνωση. Ταυτόχρονα, ο Πούσκιν δημιούργησε ένα άλλο διάσημο έργο - «Η ιστορία των νεκρών πριγκίπισσας και επτά ηρώων».

Ιστορία της δημιουργίας

Πίσω στην πρώιμη δράση, ο Α. Σ. Πούσκιν άρχισε να ενδιαφέρεται για τη λαϊκή τέχνη. Οι ιστορίες που είχε ακούσει στο λίκνο της αγαπημένης του νταντά διατηρήθηκαν στη μνήμη του για μια ζωή. Επιπλέον, αργότερα, ήδη στη δεκαετία του 20 του 19ου αιώνα, ο ποιητής μελετούσε τη λαϊκή λαογραφία στο χωριό Μιχαηλόφσκι. Ήταν τότε που άρχισαν να εμφανίζονται ιδέες για τα παραμύθια στο μέλλον.

Ωστόσο, ο Pushkin στράφηκε κατευθείαν στις λαϊκές ιστορίες μόνο στη δεκαετία του '30. Άρχισε να δοκιμάζει τον εαυτό του στη δημιουργία παραμυθιών. Ένας από αυτούς ήταν ένα παραμύθι για ένα χρυσόψαρο. Σε αυτό το έργο, ο ποιητής προσπάθησε να δείξει την εθνικότητα της ρωσικής λογοτεχνίας.

Για ποιον γράφει ο Α. Πούσκιν τα παραμύθια;

Ο Πούσκιν έγραψε παραμύθια στην υψηλότερη ανθοφορία του έργου του. Και αρχικά δεν προορίζονταν για παιδιά, αν και μπήκαν αμέσως στον κύκλο της ανάγνωσής τους. Η ιστορία ενός χρυσού ψαριού δεν είναι απλώς διασκέδαση για παιδιά με ηθική στο τέλος. Πρόκειται κυρίως για δείγμα δημιουργίας, παραδόσεων και πεποιθήσεων του ρωσικού λαού.

Παρ 'όλα αυτά, η πλοκή του ίδιου του παραμυθιού δεν είναι μια ακριβής αναπαράσταση λαϊκών έργων. Στην πραγματικότητα δεν αντανακλάται μεγάλο μέρος της ρωσικής λαογραφίας. Πολλοί ερευνητές υποστηρίζουν ότι οι περισσότερες από τις ιστορίες του ποιητή, συμπεριλαμβανομένης της ιστορίας για ένα χρυσόψαρο (το κείμενο του έργου το επιβεβαιώνει), δανείστηκαν από γερμανικές ιστορίες που συγκέντρωσαν οι αδελφοί Grimm.

Ο Πούσκιν επέλεξε την πλοκή που του άρεσε, το επεξεργάστηκε κατά την κρίση του και τον ντύθηκε με ποιητική μορφή, χωρίς να ανησυχεί για το πόσο αυθεντικές θα ήταν οι ιστορίες. Ωστόσο, ο ποιητής κατάφερε να μεταφέρει, αν όχι το οικόπεδο, τότε το πνεύμα και το χαρακτήρα του ρωσικού λαού.

Εικόνες των κύριων χαρακτήρων

Η ιστορία ενός χρυσόψαρο δεν είναι πλούσια σε χαρακτήρες - υπάρχουν μόνο τρία από αυτά, ωστόσο, αυτό είναι αρκετό για μια συναρπαστική και διδακτική πλοκή.

Οι εικόνες του γέρου και της γέρου είναι διαμετρικά αντίθετες και οι απόψεις τους για τη ζωή είναι τελείως διαφορετικές. Είναι και οι δύο φτωχοί, αλλά αντικατοπτρίζουν διαφορετικές πλευρές της φτώχειας. Έτσι, ο γέρος είναι πάντα αδιάφορος και έτοιμος να βοηθήσει στο πρόβλημα, επειδή έχει επανειλημμένα στην ίδια θέση και ξέρει ποια είναι η θλίψη. Είναι καλός και ήρεμος, ακόμα και όταν ήταν τυχερός, δεν χρησιμοποιεί την προσφορά των ψαριών, αλλά απλά το απελευθερώνει.

Η γριά, παρά την ίδια κοινωνική κατάσταση, είναι αλαζονική, σκληρή και άπληστη. Έσπρωξε τον γέρο, τον βασανίζει, συνεχώς χλεύαζε και πάντα ένιωσε δυσαρεστημένος με όλους. Γι 'αυτό, θα τιμωρηθεί στο τέλος της ιστορίας, που θα μείνει με ένα σπασμένο καράβι.

Ωστόσο, ο γέρος δεν λαμβάνει καμία ανταμοιβή, επειδή δεν μπορεί να αντισταθεί στη βούληση της γριάρης. Για την ταπεινοφροσύνη του δεν άξιζε μια καλύτερη ζωή. Εδώ ο Πούσκιν περιγράφει ένα από τα κύρια χαρακτηριστικά του ρωσικού λαού - μακροχρόνια ταλαιπωρία. Ότι δεν σας επιτρέπει να ζείτε καλύτερα και πιο ήρεμα.

Η εικόνα των ψαριών είναι απίστευτα ποιητική και έμφυτη με λαϊκή σοφία. Λειτουργεί ως ανώτερη δύναμη, η οποία προς το παρόν είναι έτοιμη να εκπληρώσει τις επιθυμίες. Ωστόσο, η υπομονή της δεν είναι απεριόριστη.

Περίληψη

Η ιστορία ενός γέρου και ένα χρυσόψαρο ξεκινά με μια περιγραφή της γαλάζιας θάλασσας, στην ακτή της οποίας ένας ηλικιωμένος άνδρας και μια γριά μένουν σε βάρκα για 33 χρόνια. Ζουν πολύ κακά και το μόνο που τους τροφοδοτεί είναι η θάλασσα.

Μια μέρα ένας γέρος πηγαίνει να αλιεύει. Ρίχνει ένα δίχτυ δύο φορές, αλλά και οι δύο φορές φέρνει μόνο θαλάσσια λάσπη. Για τρίτη φορά, ο γέρος είναι τυχερός - ένα χρυσόψαρο πέφτει στα δίχτυα του. Μιλάει με μια ανθρώπινη φωνή και ζητά να την αφήσει να φύγει, υπόσχεται να εκπληρώσει την επιθυμία της. Ο γέρος δεν ζήτησε τίποτα από τα ψάρια, αλλά απλά αφήστε το να πάει.

Επιστρέφοντας στο σπίτι, είπε τα πάντα στη σύζυγό του. Η ηλικιωμένη άρχισε να τον πειράζει και του είπε να γυρίσει πίσω, να ζητήσει από τα ψάρια για μια νέα σκάφη. Ο γέρος πήγε, πλώθηκε στα ψάρια και η γριά έλαβε ό, τι ζήτησε.

Αλλά αυτό δεν ήταν αρκετό γι 'αυτήν. Ζήτησε ένα νέο σπίτι. Τα ψάρια εκπλήρωσαν αυτήν την επιθυμία. Τότε η ηλικιωμένη γυναίκα ήθελε να γίνει ένας ευγενής στύλος. Και πάλι ο γέρος πήγε στα ψάρια και ξανά εκπλήρωσε την επιθυμία. Ο ίδιος ο ψαράς στάλθηκε από μια κακή σύζυγο για να εργαστεί στο στάβλο.

Αλλά αυτό δεν ήταν αρκετό. Η γριά είπε στον σύζυγό της να επιστρέψει στη θάλασσα και να της ζητήσει να την κάνει βασίλισσα. Αυτή η επιθυμία έχει εκπληρωθεί. Αλλά αυτό δεν ικανοποίησε την απληστία της γριάς. Κάλεσε και πάλι τον γέρο στον τόπο της και της είπε να ζητήσει από τα ψάρια να την κάνουν τσαρίνα της θάλασσας, ενώ υπηρέτησε στα πακέτα της.

Έδωσα στον ψαρά τα λόγια της συζύγου του. Αλλά τα ψάρια δεν απάντησαν, απλώς έσπρωξαν την ουρά τους και έπεφταν στα βάθη της θάλασσας. Για πολύ καιρό βρισκόταν δίπλα στη θάλασσα, περιμένοντας μια απάντηση. Αλλά τα ψάρια δεν εμφανίζονται πλέον, και ο γέρος επέστρεψε στο σπίτι. Και εκεί μια γριά περίμενε γι 'αυτόν με μια γούρνα, που καθόταν δίπλα στο παλιό καράβι.

Πηγή κατανομής

Όπως προαναφέρθηκε, το παραμύθι για έναν ψαρά και ένα χρυσόψαρο έχει τις ρίζες του όχι μόνο στη ρωσική αλλά και στην ξένη λαογραφία. Έτσι, η πλοκή αυτού του έργου συγκρίνεται συχνά με το παραμύθι "Η Άπληστη Γριά", που ήταν μέρος της συλλογής των αδελφών Grimm. Ωστόσο, αυτή η ομοιότητα είναι πολύ απομακρυσμένη. Οι γερμανοί συγγραφείς εστίασαν όλη την προσοχή τους στο ηθικό συμπέρασμα - η απληστία δεν είναι αρκετά καλή, θα πρέπει να είστε σε θέση να είστε ικανοποιημένοι με αυτό που έχετε.

Οι δράσεις του παραμυθιού των αδελφών Grimm επίσης ξεδιπλώνονται στην παραλία, ωστόσο, αντί για ένα χρυσόψαρο, η καταβόθρα ενεργεί ως εκτελεστής των επιθυμιών, που αργότερα γίνεται ο μαγεμένος πρίγκιπας. Ο Πούσκιν αντικατέστησε αυτήν την εικόνα με ένα χρυσόψαρο, που συμβολίζει τον πλούτο και την τύχη στη ρωσική κουλτούρα.

Ιστορία ενός χρυσόψαρο με νέο τρόπο

Σήμερα μπορείτε να βρείτε πολλές αλλαγές αυτής της ιστορίας με νέο τρόπο. Χαρακτηριστικό τους είναι η αλλαγή του χρόνου. Δηλαδή, από παλιές εποχές οι κύριοι χαρακτήρες μεταφέρονται στον σύγχρονο κόσμο, όπου υπάρχει επίσης μεγάλη φτώχεια και αδικία. Η στιγμή της σύλληψης ενός χρυσόψαρου παραμένει αμετάβλητη, όπως η ίδια η μαγεία ηρωίδα. Αλλά η επιθυμία της ηλικιωμένης γυναίκας αλλάζει. Τώρα χρειάζεται ένα αυτοκίνητο Indesit, νέες μπότες, μια βίλα, μια Ford. Θέλει να είναι ξανθιά με μακριά πόδια.

Σε μερικές αλλαγές, το τέλος της ιστορίας επίσης αλλάζει. Η ιστορία μπορεί να τελειώσει με μια ευτυχισμένη οικογενειακή ζωή ενός γέρου και μια γριά που έχει κοιτάξει νεότεροι από 40 χρόνια. Ωστόσο, ένα τέτοιο τέλος είναι η εξαίρεση παρά ο κανόνας. Συνήθως το τέλος είναι είτε κοντά στο πρωτότυπο, είτε λέει για το θάνατο ενός γέρου ή γέρου.

Συμπεράσματα

Έτσι, η ιστορία για ένα χρυσόψαρο ζει μέχρι σήμερα και παραμένει σχετική. Αυτό επιβεβαιώνεται από πολλές από τις τροποποιήσεις του. Ο ήχος ενός νέου τρόπου της δίνει μια νέα ζωή, αλλά τα προβλήματα που θέτει ο Πούσκιν, ακόμη και στις αλλαγές, παραμένουν αμετάβλητα.

Όλοι για τους ίδιους ήρωες λένε αυτές τις νέες επιλογές, όλοι οι ίδιοι και άπληστοι γέροι και ένας ταπεινός γέρος και ένα ψαράκι που εκπληρώνει την επιθυμία, που δείχνει την απίστευτη ικανότητα και το ταλέντο του Πούσκιν, που κατάφερε να γράψει ένα έργο που παραμένει σχετικό και μετά από δύο περίπου αιώνες.

ΔΗΛΩΣΗ ΧΡΥΣΟΥΣ ΨΑΡΙΩΝ (με νέο τρόπο)


Στην ακτή της ψυχρής θάλασσας,
Μια φορά κι έναν καιρό βρισκόταν ένα σύνθετο.
Ίσως η ένωση ήδη είπε δυνατά
Συγκεντρωτικές συνήθειες, άχυρο στην οροφή.
Ο φράχτης έπεσε, η πύλη έπεσε,
Κάνοντας αμάξωμα σε ένα καταστροφικό αχυρώνα.
Το γυαλί πρόκειται να πέσει έξω από το παράθυρο,
Από όλα τα ζώα - το σκυλί και τη γάτα.
Ο λόγος είναι σαφής: ένας γέρος με μια γριά,
Μην αντιμετωπίζετε μόνο το καθημερινό χάος.
Επειδή δεν ζούσαν στο Σότσι,
Δεν παρέδωσαν τα δωμάτια στο θέρετρο.
Πολύ ξεχασμένες παλιές εγγονές
Και τα χρήματα που ο ψεύτικος γέρος δεν έγραφε.
Ο οικογενειακός χρυσός δεν αποθηκεύτηκε στα γλάστρες.
Ο γέρος και η γριά δεν ζούσαν πλούσια.
Εκτός από τα παιδιά, αποκτήθηκαν
Δύο ζευγάρια σανδάλια, αλλά ένα λεπτό καράβι.
Και η ζωή τους ήταν σκληρή και άθλια.
Ακριβώς κάτι και ευτυχία ότι η θάλασσα στο χέρι.
Ο γέρος δεν είναι κακοποιός και το δίκτυο διατηρείται,
Και τα ψάρια εκείνη την εποχή σε αφθονία που αλιεύονται.
Ναι, και θα ζήσει, η ηλικία του είναι μικρή,
Ούτε η ζωή ενός άλλου, ούτε ο πλούτος της γνώσης
Ούτε τρεμάμενος, ούτε ρολός, ούτε γλυκός ούτε κακός,
Ο Kohl δεν θα ήταν θαύμα στον ουρανό.
Μόλις πήγε ο γέρος, όπως συνήθως
Στην κρύα θάλασσα για ψάρεμα,
Έριξε ένα δίχτυ στα λευκά κύματα,
Ο Ασφόρε καθόταν εν αναμονή των αλιευμάτων.
Ξεχνώντας, κοίταξε κοκκινισμένο στον ουρανό,
Ναι, και έμεινε κοιμισμένος κάτω από το σάπισμα του surf.
Ξύπνησα τον γέρο από το χτύπημα και τον ουρλιαχτό -
Στην ακτή βγαίνει το κύμα μετά το κύμα.
Οι διαρρήκτες εκτοξεύουν άλογα που τολμούν.
Φαίνεται ότι το στοιχείο δεν είναι αστείο.
Το νερό και ο αφρός παίζουν τον άνεμο.
Όπως οι χορδές χαλκού, τα δίχτυα είναι τεντωμένα.
Τα βελανιδιά κάμπτονται με ένα θραύσμα.
Σχεδόν το σύνολο των αλιευμάτων θα βυθιστεί στην άβυσσο.
Ο γέρος άρπαξε πάνω στο δίχτυ ούρων,
Βαρύ φορτίο της θάλασσας.
Το πλούσιο πιάτο του δίχτυ του καρφώθηκε.
Και ξαφνικά από τη λάμψη στα μάτια του έφτασε.
Κοίταξε τον γέρο και τα πόδια του έγιναν ασταθή:
Στα δίκτυα που βλέπει - ένα ασυνήθιστο ψάρι.
Οι κλίμακες της είναι σαν χίλιες λάμπες,
Και το στέμμα με ένα δαχτυλίδι σπινθήρων με χρυσό.
Και ο γέρος κατάλαβε, ενθουσιασμός,
Ότι η βασίλισσα της θάλασσας χτύπησε το δίχτυ.
Ενώ ο γέρος ανακτούσε από τον ενθουσιασμό,
Από το γρι-γρι, η φωνή του κοριτσιού χτύπησε έξω:
Ακούστε, ψαράς, με την υπαιτιότητα της πρόνοιας,
Σήμερα έγινα η αιχμαλωσία σου.
Και, όπως είναι η βασιλική τάξη,
Δεν θα σταθώ σε καμία τιμή.
Ζητήστε μια αξιόλογη ανταμοιβή Βασίλισσας,
Ρωτήστε για ρουμπίνια, διαμάντια και χρυσό.
Στο βάθος του ωκεανού, στα βάθη της απύθμενης,
Τέτοιες μπιχλιμπίδια διάσπαρτοι τόνοι.
Εσείς υποσχεθήκατε - δεν θα χάσετε.
Βλέπω ότι δεν τρώτε μέλι με ένα κουτάλι.
Εκεί, το σακάκι είναι λεπτό, αλλά τα παπούτσια αποβλήτων κατεδαφίστηκαν.
Στις κηλίδες έπεσαν από πολύ καιρό.
Και στο πλέγμα της τρύπας σου δεν πας.
Δύο ακόμη zakid - και η κόλαση που πιάσεις.
Για ένα λεπτό, μετά από σκέψη, ο γέρος απαντά:
- Φυσικά, η ανταμοιβή σας είναι εντυπωσιακή.
Ποιος δεν χρειάζεται κεχριμπάρι και διαμάντια;
Μπορείτε να αγοράσετε μαζί τους πολλά και αμέσως.
Μια τέτοια ανταμοιβή θα ζεσταθεί ο καθένας,
Με τέτοιο πλούτο και τον βασιλιά ορεινό.
Εδώ είναι μόνο ένα μειονέκτημα στο χρυσό -
Θα συνηθίσετε γρήγορα στη ζωή των πλουσίων.
Μόλις βυθιστεί - ήδη απορροφηθεί.
Η σημερινή πολυτέλεια στο αύριο δεν αρκεί.
Παλάτια, ιππόδρομοι, ακίνητα, τσιγγάνικα
- Λόγοι για τα απόβλητα - ότι το νερό στον ωκεανό.
Φυσήθηκαν, λήστεψαν, οι πελάτες ήρθαν -
Και τα χρήματα μεταξύ των δαχτύλων της άμμου ρέει.
Και με τη φαντασία μιας γυναίκας - να σπάσει το πρόβλημα,
Καλά τα στήθη σας δεν είναι ένα αβύσσιο βαρέλι.
Κοιτάζετε, στο τελευταίο θα μείνετε,
Εξακολουθείτε να τρώτε πάλι;
Αφήστε όλο τον πλούτο στο κάτω μέρος να παραμείνει.
Ίσως, με ποιον πρέπει να υπολογίζουμε.
Δεν χρειάζομαι χρήματα ή χρήματα.
Μια άλλη ανταμοιβή θα ζεσταίνει την ψυχή μου.
Σας ζητώ να επιστρέψετε τη βασίλισσα της θάλασσας,
Σε αντάλλαγμα για την ελευθερία, έχω μια αρσενική εξουσία.
... Στα ψάρια, υπήρχε ήδη κάτι στο λαρυγγικό:
- Όχι λίγο έφτασα στο δίκτυο για μεθυσμένος,
Αλλά ειλικρινά λέω - πόσες φορές δεν έχουν αλιευθεί,
Αυτό δεν έχει ποτέ ζητηθεί.
Καλά, καλύβα, καλά τίτλο, καλά, ένα σκάφος στη Βενετία, -
Αλλά για να αλλάξετε το καλό στη δύναμη;
O άνθρωποι, για τους τρόπους! Πού πηγαίνει ο κόσμος;
Ένας γέρος πήγε τρελός να είναι μια σουπιά!
Μετά από όλα, αν σκέφτονται όλα για τις παλιές γυναίκες,
Ποιος θα μου πουλήσει τα μπιχλιμπίδια μου;
Ο γέρος είναι πεισματικός, στα πιεστήρια του:
- Δώσε μου πίσω, λένε, η δύναμη που η σάρκα ανεβαίνει.
Και θα είστε επιμονή, ακόμα κι αν η βασίλισσα
"Θα πρέπει να σας μεταφέρουμε στο δείπνο."
Βλέποντας ότι ο χρυσός δεν λάμπει,
«Αφήστε να είναι ο δρόμος σας», είπε ο φυλακισμένος.
Ολόκληρο το σώμα για τα κύματα χτύπησε με δύναμη
Και από το στέμμα μέχρι τα τακούνια του γέρου χύνεται.
Και αισθάνεται ξαφνικά μια αλλαγή στον εαυτό του.
Δεν μπορώ να πιστέψω - ανακατέψτε τα παντελόνια.
Ξαφνικά όλα τα σημάδια ενός ανθρώπου έγιναν ορατά.
Και αυτό δεν είναι προφανής λόγος.
Ω αγαπητό, και αν ξαφνικά αυτό τελειώσει,
Πότε θα παρουσιαστεί αυτή η ευκαιρία;
Ο γέρος με ανυπομονησία ρίχνει ένα δίχτυ,
Όλα τα ψάρια πίσω στις απελευθερώσεις των ωκεανών.
Τι ψάρεμα, φάτε τις μύγες της!
Και το γοητευτικό βηματισμό βυθίζεται στην ηλικιωμένη γυναίκα.
Βλέποντας τον σύζυγό της, η ηλικιωμένη γυναίκα έπεσε
- Αυτό είναι από το γάμο που δεν είδε.
Ποια είναι η γυναίκα που βρίσκεται στη χαρά;
Δεν έφτασε στο κρεβάτι εκείνη την εποχή.
Και η δύναμη του παππού του μεγαλώνει από καιρό σε καιρό.
Φέρνει τη γυναίκα του σε έκσταση.
Μόνο ο ήλιος πίσω από το βουνό - το κρεβάτι τους, το βιολί.
Πραγματικά, τα ψάρια δούλεψαν ωραία.
Η αντιπαλότητα, οι θλίψεις, η θλίψη ξεχνούνται.
Ο σύζυγος αγάπης απολαμβάνει τη νύχτα.
Και το πρωί η ευθυμία τους δεν γνωρίζει όρια.
Ο αχυρώνας είναι γεμάτος με συγκομιδή σιταριού.
Ο παππούς έχτισε μια νέα καλύβα την εβδομάδα
- Τέτοια αρχοντικά που ο βασιλιάς δεν είναι άξιος.
Και η γυναίκα είναι πλέον κατάλληλη και για τον ίδιο
- Το πρόσωπο και η ψυχή των σαράντα ετών νεότεροι.
Ως κορίτσι, έχει χρόνο γύρω από το σπίτι.
Σκουπίζει, ράβει, μαγειρεύει, σβήνει.
Ο γέρος περπατάει τώρα σε σατέν καφτάν,
Ζαμπόν με ροδέλες σε ξινή κρέμα.
Gusyatinu με κρασί από χρένο πλένονται,
Και το χρυσό ψάρι θυμάται καλά.
Ούτε οι γοητείες του πλούτου ούτε η μέγιστη ισχύς
Δεν μπορεί να αντικαταστήσει την ενέργεια του πάθους
Μπορείτε να έχετε αυτήν την ισχυρή δύναμη
Έτσι σας εμπνεύστηκε για πάντα.

Η παλιά ιστορία με νέο τρόπο "Golden Fish"

Quote Δημοσίευση Maruskevi4 Διαβάστε ολόκληρο το βιβλίο ή την κοινότητά σας σχετικά με τις προσφορές!
Νέα ιστορία για το χρυσόψαρο.

Αφήστε για λίγο τις οικογενειακές μάχες.
Σχετικά με το χρυσό ψάρι θα σας πω ένα παραμύθι.
Προβλέπω τα χαμόγελά σας εκ των προτέρων
Λοιπόν, ποιος δεν διάβαζε το παραμύθι για τα ψάρια;
Με απόλυτο σεβασμό στο ταλέντο του ποιητή
Θα διαβάσω αυτό το παραμύθι διαφορετικά σε σας.
Έτσι ...
Από την κρύα γαλάζια θάλασσα
Μια φορά κι έναν καιρό βρισκόταν ένα σύνθετο.
Ίσως η ένωση ήδη είπε δυνατά
Συγκεντρωτικές συνήθειες, άχυρο στην οροφή.
Ο φράχτης έπεσε, η πύλη έπεσε,
Κάνοντας αμάξωμα σε ένα καταστροφικό αχυρώνα.
Το γυαλί πρόκειται να πέσει έξω από το παράθυρο,
Από όλα τα ζώα - το σκυλί και τη γάτα.
Ο λόγος είναι σαφής: ένας γέρος με μια γριά
Μην αντιμετωπίζετε μόνο το καθημερινό χάος.
Επειδή δεν ζούσαν στο Σότσι,
Δεν παρέδωσαν τα δωμάτια στο θέρετρο.
Πολύ ξεχασμένες παλιές εγγονές
Και τα χρήματα που ο ψεύτικος γέρος δεν έγραφε.
Ο οικογενειακός χρυσός δεν αποθηκεύτηκε στα γλάστρες.
Ο γέρος και η γριά δεν ζούσαν πλούσια.

Εκτός από τα παιδιά, αποκτήθηκαν
Δύο ζευγάρια σανδάλια, αλλά ένα λεπτό καράβι.
Και η ζωή τους ήταν σκληρή και άθλια.
Ακριβώς κάτι και ευτυχία ότι η θάλασσα στο χέρι.
Ο γέρος δεν είναι κακοποιός και το δίκτυο διατηρείται,
Και τα ψάρια εκείνη την εποχή σε αφθονία που αλιεύονται.
Ναι, και θα ζήσει, η ηλικία του είναι μικρή
Ούτε η ζωή ενός άλλου, ούτε ο πλούτος της γνώσης
Ούτε τρεμάμενος, ούτε ρολός, ούτε γλυκός ούτε κακός,
Ο Kohl δεν θα ήταν θαύμα στον ουρανό.
Μόλις πήγε ο γέρος, όπως συνήθως
Στην κρύα θάλασσα για ψάρεμα,
Έριξε ένα δίχτυ στα λευκά κύματα,
Ο Ασφόρε καθόταν εν αναμονή των αλιευμάτων.
Ξεχνώντας, κοίταξε κοκκινισμένο στον ουρανό,
Ναι, και έμεινε κοιμισμένος κάτω από το σάπισμα του surf.

Ξύπνησα τον γέρο από το χτύπημα και τον ουρλιαχτό -
Στην ακτή βγαίνει το κύμα μετά το κύμα.
Οι διαρρήκτες εκτοξεύουν άλογα που τολμούν.
Φαίνεται ότι το στοιχείο δεν είναι αστείο.
Το νερό και ο αφρός παίζουν τον άνεμο.
Όπως οι χορδές χαλκού, τα δίχτυα είναι τεντωμένα.
Τα βελανιδιά κάμπτονται με ένα θραύσμα.
Σχεδόν το σύνολο των αλιευμάτων θα βυθιστεί στην άβυσσο.
Ο γέρος άρπαξε πάνω στο δίχτυ ούρων,
Βαρύ φορτίο της θάλασσας.
Το πλούσιο πιάτο του δίχτυ του καρφώθηκε.
Και ξαφνικά από τη λάμψη στα μάτια του έφτασε.
Κοίταξε τον γέρο και τα πόδια του έγιναν ασταθή:
Μέσα σε γκρίζα ράτσα ασυνήθιστο ψάρι.
Οι κλίμακες της είναι σαν χίλιες λάμπες,
Και το στέμμα με ένα δαχτυλίδι σπινθήρων με χρυσό.
Και ο γέρος κατάλαβε, ενθουσιασμός,
Ότι η βασίλισσα της θάλασσας χτύπησε το δίχτυ.
Ενώ ο γέρος ανακτούσε από τον ενθουσιασμό,
Από το γρι-γρι, η φωνή του κοριτσιού χτύπησε έξω:
- Ψάξε, ψαράς, με την υπαιτιότητα της πρόνοιας
Σήμερα έγινα η αιχμαλωσία σου.
Και, όπως είναι η βασιλική τάξη,
Δεν θα σταθώ σε καμία τιμή.
Ζητήστε μια αξιόλογη ανταμοιβή Βασίλισσας,
Ρωτήστε για ρουμπίνια, διαμάντια και χρυσό.
Στο βάθος του ωκεανού, στα βάθη της απύθμενης
Τέτοιες μπιχλιμπίδια διάσπαρτοι τόνοι.
Σας υπόσχομαι - δεν θα χάσετε.
Βλέπω ότι δεν τρώτε μέλι με ένα κουτάλι.
Εκεί, το σακάκι είναι λεπτό, αλλά τα παπούτσια αποβλήτων κατεδαφίστηκαν.
Στις κηλίδες έπεσαν από πολύ καιρό.
Και στο πλέγμα της τρύπας σου δεν πας.
Δύο ακόμη zakid - και η κόλαση που πιάσεις.
Μετά από σκέψη για ένα λεπτό, ο γέρος απαντά:
- Φυσικά, η ανταμοιβή σας είναι εντυπωσιακή.
Ποιος δεν χρειάζεται κεχριμπάρι και διαμάντια;
Μπορείτε να αγοράσετε μαζί τους πολλά και αμέσως.
Μια τέτοια ανταμοιβή θα ζεσταθεί ο καθένας.
Με τέτοιο πλούτο και τον βασιλιά ορεινό.
Εδώ είναι μόνο ένα μειονέκτημα στο χρυσό -
Θα συνηθίσετε γρήγορα στη ζωή των πλουσίων.
Μόλις βυθιστεί - ήδη απορροφηθεί.
Η σημερινή πολυτέλεια στο αύριο δεν αρκεί.
Παλάτια, ιππόδρομοι, ακίνητα, τσιγγάνικα -
Οι λόγοι για τα απόβλητα είναι εκείνοι του νερού στον ωκεανό.
Φυσήθηκαν, λήστεψαν, οι πελάτες ήρθαν -
Και τα χρήματα μεταξύ των δαχτύλων της άμμου ρέει.
Και με τη φαντασία μιας γυναίκας - σπάστε το πρόβλημα
Καλά τα στήθη σας δεν είναι ένα αβύσσιο βαρέλι.
Κοιτάς, το τελευταίο θα σε μεθυσθεί.
Είστε και πάλι οι ίδιοι και δεν θα περάσετε.
Αφήστε όλο τον πλούτο στο κάτω μέρος να παραμείνει.
Ίσως, με ποιον πρέπει να υπολογίζουμε.
Δεν χρειάζομαι χρήματα ή χρήματα.
Μια άλλη ανταμοιβή θα ζεσταίνει την ψυχή μου.
Σας ζητώ να επιστρέψετε τη βασίλισσα της θάλασσας,
Σε αντάλλαγμα για την ελευθερία, έχω μια αρσενική εξουσία.
... Στα ψάρια, υπήρχε ήδη κάτι στο λαρυγγικό:
-Δεν πετούσα λίγο μεθυσμένος στο διαδίκτυο,
Αλλά ειλικρινά λέω - πόσες φορές δεν έχουν αλιευθεί,
Αυτό δεν έχει ποτέ ζητηθεί.
Καλά, καλύβα, καλά, τίτλο, καλά, ένα σκάφος στη Βενετία, -
Αλλά για να αλλάξετε το καλό στη δύναμη;
O άνθρωποι, για τους τρόπους! Πού πηγαίνει ο κόσμος;
Ένας γέρος πήγε τρελός για να είναι μια σουπιά.
Μετά από όλα, αν σκέφτονται όλα για τις παλιές γυναίκες,
Ποιος θα μου πουλήσει τα μπιχλιμπίδια μου;
Ο γέρος είναι πεισματικός, στα πιεστήρια του:
Δώσε μου πίσω τη δύναμη που η σάρκα ανεβαίνει.
Και θα είστε πεισματικοί, ακόμα κι αν η βασίλισσα -
Πρέπει να σε αντιμετωπίσουμε στο δείπνο.

Βλέποντας ότι ο χρυσός δεν λάμπει,
"Ναι, θα είναι ο τρόπος σας", είπε ο αιχμάλωτος.
Ολόκληρο το σώμα για τα κύματα χτύπησε με δύναμη
Και από το στέμμα μέχρι τα τακούνια του γέρου χύνεται.
Και αισθάνεται ξαφνικά μια αλλαγή στον εαυτό του.
Δεν μπορώ να πιστέψω - ανακατέψτε τα παντελόνια.
Ξαφνικά όλα τα σημάδια ενός ανθρώπου έγιναν ορατά.
Και αυτό δεν είναι προφανής λόγος.
Αγαπητέ, πώς τα πάνε καλύτερα
Μόλις ένας τέτοιος λόγος παρουσιάζεται;
Ο γέρος με ανυπομονησία ρίχνει ένα δίχτυ,
Όλα τα ψάρια πίσω στις απελευθερώσεις των ωκεανών.
Τι είδους αλιεία, τρώνε μύγες της;
Και το γοητευτικό βηματισμό βυθίζεται στην ηλικιωμένη γυναίκα.
Увидев супруга, старушка упала -
Такого со свадьбы она не видала.
Кому же лежащая баба не в радость?
В тот раз до постели она не добралась.
А силы у деда растут раз от раза.
Доводит он бабу свою до экстаза.

Лишь солнце за гору - кровать их, что скрипка.
Воистину, славно сработала рыбка.
Забыты невзгоды, недуги, печали.
Любви предаются супруги ночами.
И утром их бодрость не знает границы.
Ο αχυρώνας είναι γεμάτος με συγκομιδή σιταριού.
Ο παππούς έχτισε μια νέα καλύβα την εβδομάδα
Τέτοια αρχοντικά που ο βασιλιάς δεν είναι άξιος.
Και η γυναίκα είναι τώρα ένας αγώνας για τον ίδιο -
Πρόσωπο και ψυχή σαράντα ετών νεότερος.
Ως κορίτσι, έχει χρόνο γύρω από το σπίτι.
Σκουπίζει, ράβει, μαγειρεύει, σβήνει.
Ο γέρος περπατάει τώρα σε σατέν καφτάν,
Ζαμπόν με ροδέλες σε ξινή κρέμα.
Gusyatinu με κρασί από χρένο πλένονται,
Και το χρυσό ψάρι θυμάται καλά.

18+ Ιστορία ενός χρυσού ψαριού με νέο τρόπο

παραμύθι Χρυσά ψάρια με νέο τρόπο από το Matveychik!

"Golden Fish" Παλιά ιστορία με νέο τρόπο!

Ιστορίες με νέο τρόπο. Χρυσόψαρο.

Δείτε επίσης: Ιστορίες με νέο τρόπο. Το φίδι Gorynych.
Ο ήλιος ήταν ήδη ζεστός. Ο Πέτροβιτς καθόταν δίπλα στη λίμνη, λερωμένος με ιδρώτα και κοίταζε με μίσος στο ακίνητο πλωτήρα. Η μπύρα ήταν μεθυσμένη, δεν ήθελα να καπνίσω, δεν υπήρχε δάγκωμα και φαινόταν να είναι η ώρα να πάω σπίτι, αλλά ο Petrovich συνέχισε πεισματικά να κάθεται στον ήλιο, μητέρα για τον παράλογο και παραλογισμό του. "10 λεπτά και αν δεν δαγκώ, φεύγω", υποσχέθηκε ο Petrovich για 15η φορά. Και ξαφνικά !!! Ο πλωτήρας στράγγισε και σιγά-σιγά άρχισε να σέρνει κάτω από το νερό.
- Ναι !!! - φώναξε ο Πετρόβιτς, πιάνοντας.
Το ψάρι κατέρρευσε στο χορτάρι, έσκυσε τα μάτια, άρχισε να χτυπάει, προσπαθώντας να πηδήσει στο νερό. Γενικά, συμπεριφερόταν ειλικρινά σαν ψάρι.
-Να μην φύγεις, αγάπη! - θριαμβευτική Petrovich - Υπάρχουν! Υπάρχει !! Το κυριότερο είναι ότι αλλάζετε!
- Υπάρχει, υπάρχει ... - Χτύπησα το ψάρι - Υπάρχει μαλλί στην πλάτη μου! Για τι φωνάζεις; Για πρώτη φορά πιάστηκε ένα ψάρι;
«Δεν ήταν απαραίτητο να πίνεις στον ήλιο», έπεσε στο κεφάλι του ο Πετρόβιτς.
- Τι; - ρώτησε με ανυπομονησία
- Τι ακριβώς δεν σας είναι σαφές στη φράση μου; - τα ψάρια ζήτησαν κακόβουλα.
- Γι 'αυτό ... Μιλώντας ... Φανταστικό ... - Ο Petrovich δεν είχε εμπειρία στην αντιμετώπιση των ψαριών και γι' αυτό προφανώς χάθηκε.
- Όχι, ας είναι εδώ μέχρι το πρωί. Η ιστορία του Golden Fish δεν άκουσε ποτέ;
- Όχι - για κάποιο λόγο έλεψε ο Πέτροβιτς.
- Πώς; - Ofigel Rybka - Ah ... Αλλά περιμένετε ... Mowgli, εσείς;
- Είμαι ο Πέτροβιτς. Ήμουν αστείο. Άκουσα ένα παραμύθι. Έτσι, είσαι ένα χρυσό ψάρι;
- Σλάβτεσπαπι! - εισπνευσμένα ψάρια - Οποιεσδήποτε άλλες ερωτήσεις;
- Κάτι εσύ και όχι χρυσό όπως όλα - ο Πετρόβιτς ξαπλώνει πάλι.
- Από το χωριό ... Και ξέρετε για την καλλιτεχνική μυθοπλασία; Το εξωραϊσμό της πραγματικότητας; Νόμιζα ότι σε ένα χρυσό κελύφους κολυμπά σε μια λίμνη; Λοιπόν αυτό το ποντάκι φτηνό!
- Λοιπόν ... σκέφτηκα ...
- Εν συντομία! - Τα ψάρια ξαφνικά έγιναν επιχειρήσεις - Θα κάνουμε ευχές;
- Πέντε; - Ο Petrovich προσπάθησε να διαπραγματευτεί.
- Ένα!
- Και να έρθετε - ούτε η δική σας ούτε η δική μου; Τρεις;
- Και λέτε ότι ένα παραμύθι δεν ακούει. Μαντέψτε.
Ο Πέτροβιτς σκέφτηκε. Δεν ήθελε να χάσει τις πιθανότητες. Πλούτος, αθανασία, νεολαία, Naomi Campbell, προεδρία, σουλτανάτη, χαρέμι, εταιρία Ford, ικανότητα να πετάξει, τέλεια υγεία - όλα αυτά τα θαυμάσια πράγματα γυρίζονταν στο κεφάλι σαν χορός.
"Δεν είμαι έτοιμος με κάποιο τρόπο ..." Petrovich φουσκωμένο. - Μην το χάσετε. Ίσως να ρίχνεις μερικές επιθυμίες;
- Ναι. Και στο μάγουλο potsaluyu. - Τα ψάρια προφανώς έκαναν τη διασκέδαση του Petrovich.
- Ναι !!! Δεν χρειάζομαι τρία! Το ένα είναι αρκετό για μένα !! Θέλετε να πάρετε δύο πίσω;
- Γιατί πρέπει; Είπαν τρία, έπειτα τρία. Μαντέψτε.
- Λοιπόν, και εγώ δεν διαφωνώ με τη λέξη - ο Petrovich έγινε μανιασμένος - Είπε ότι είναι αρκετό - σημαίνει ότι το ένα είναι αρκετό. Και τα δύο πρώτα, σας δίνω πίσω. Έτσι το πρώτο είναι - Σας εύχομαι ένα μικρό ψάρι, καλή υγεία και ευτυχία !!
Από τον αστραφτερό ουρανό ξαφνικά βυθίστηκε ...
- Πόσο χαριτωμένο! - Rybka άγγιξε - Υπάρχει μια πρώτη επιθυμία! Δεύτερον;
- Εύχομαι η υγεία των ψαριών σε όλα τα παιδιά σας - ποιοι είναι και ποιοι θα είναι!
Ήταν πιο δυνατά, και πάλι από τον ουρανό χωρίς σύννεφα.
- Yehh! Ναι εσύ, ο Πέτροβιτς, είναι ευγενικοί Σαμαριτανοί. Μπεσερεμπρυάνικ και φιλάνθρωπος Υπάρχει μια δεύτερη επιθυμία. Εισάγετε το νερό.
- Γιατί; - δεν κατάλαβε Petrovich
- Λοιπόν, θα κάνετε μια τρίτη επιθυμία - αμέσως θα απελευθερωθούν στο νερό και απελευθερώνονται.
- Αα. Φυσικά - ο Πέτροβιτς γύρισε τα παντελόνια του και ανέβηκε στο γόνατο στο νερό. - Έτσι !! Εύχομαι !!! Εύχομαι να έχω την ικανότητα να εκπληρώσω τις επιθυμίες σε απεριόριστες ποσότητες !!!
Από τον ουρανό, έπληξε τόσο πολύ που ακόμη και ο φύλακας της αποθήκης τοξικών χημικών ουσιών, που κανένας από τους χωρικούς δεν είχε δει ποτέ πριν, ξύπνησε. Στα μάτια του Πέτροβιτς, κάτι κάπως έφθασε και κάτι ήταν λάθος ...
- Chet δεν καταλαβαίνω - Petrovich gurgled.
- Είσαι γκονγκ, Πέτροβιτς. Goon και κανένας άλλος. Καλώς ήλθατε στην μεγάλη οικογένεια των ψαριών μας! Τώρα εκπληρώστε τις επιθυμίες, Golden Pesti Petrovich. Εκτός από ένα πράγμα - δεν μπορείτε να γυρίσετε πίσω από ένα ψάρι.
- Δεν μπορείς;
- Διαφορετικά, δεν θα υπήρχε παραμύθι. Θα μείνω στη λακκούβα σας ... Πλωτή - εκεί κάποιος δελεαστεί για αύριο στο φράγμα. Φάτε, θα σας πω τι και πώς.
Ο Πετρόβιτς σάπισε σιωπηλά την ουρά του και αδέσποτα έτρεξε προς το φράγμα.

Pin
Send
Share
Send
Send